Variedades

Ventoforte e José Manuel Prieto nos últimos dias do 2º Salão do Livro

Grupo teatral e escritor cubano são destaques neste sábado; veja a programação de hoje

Mais de 75 mil pessoas já passaram pela segunda edição do Salão do Livro de Guarulhos, que começou no dia 29 de abril. A expectativa é que esse número salte para 200 mil visitantes durante os últimos dias do evento, que termina neste domingo.

Leia mais sobre o Salão do Livro de Guarulhos aqui 

Os destaques da programação de hoje começam às 9h30, com o espetáculo de bonecos Pedro e o Lobo, apresentado pela Cia. Imago, no Auditório – a peça será apresentada também às 13h30 e 15h30 desta sexta. Às 10h30, acontece a Contação de Histórias com Benita Prieto, Maurício Leite e Zé Bocca, no Espaço Infantil. Laura Muller fala sobre sexo, às 15h, no Fique Ligado, do Espaço Cultural Moacyr Scliar, onde às 19h30, Marçal Aquino participa do Café das Letras. E no Ponto de Encontro, às 17h, o escritor cubano José Manuel Prieto (veja mais abaixo) compõe a mesa do painel "Vozes das Américas".

Já amanhã, dia 7, o grupo Ventoforte apresenta o espetáculo "Um rio que vem de longe", às 9h30, no Auditório. A autora da série Fala Sério, Thalita Rebouças, estará às 15h no Fique Ligado, do Espaço Cultural Moacyr Scliar, local que recebe, às 19h30, o escritor João Gilberto Noll.

E no último dia do evento, domingo, às 9h30, a Cia Imago volta com A Flauta Mágica, no Auditório. Filmes infantis – Projeto Silhuetas Musicais, com o Grupo Gargântua, acontece às 17h30 no Espaço Infantil. E no Espaço Cultural Moacyr Scliar tem a presença de Jairo Bouer, às 15h, e Contardo Calligaris, às 18h30. Um bate papo com o escritor, poeta e compositor José Miguel Wisnik, às 19h30, no mesmo espaço, encerra o 2º Salão do Livro.

José Manuel Prieto

O escritor cubano publicou seu primeiro livro de contos, "Nunca pingos habías Visto el rojo", em 1996. Depois do primeiro romance "Enciclopedia de una Vida en Rusia", José Manuel Prieto traduziu seu segundo romance "Livadia" para sete idiomas, incluindo o alemão. A novela recebeu elogios de críticos literários, do The New York Times e The New York Review of Books.

Prieto também emergiu como tradutor da literatura russa para o espanhol. Sua obra inclui poemas de tradução de Gennadi Aygi, Anna Akhmatova, Cvetaeva Marina, e Josef Brodsky, bem como a prosa de André Platonov, Pelevin Victor, Vladimir Maiakovski, Alexander Solzhenitsyn, e Vladimir Nabokov. Em 2002 o escritor cubano publicou dois novos livros: "O gago e a Rússia" e "Trinta dias em Moscou". Atualmente Prieto é chefe da A. Joseph Unanue Latino Instituto na Universidade de Seton Hall.

Posso ajudar?